Deutsch Nombre d'articles : 1
Es gibt einen Weg...
Christliche Ehepaare, Frauen und Männer, getrennt oder geschieden, haben im Tiefsten ihrer Schicksalsprüfung den Ruf zur Treue und zur Liebe der Vergebung vernommen. Ist das möglich ?
"Für die Menschen ist das unmöglich, jedoch für Gott ist es möglich" (Mt. 19,26)
Mit der Fürbitte der Gottesmutter bitten sie Christus, in dem das Ehesakrament beschlossen ist, die Gnade diesem Ruf zu folgen, der weit über das menschliche Versagen geht.
So entschließen sie keine neue Verbindung einzugehen und finden innerhalb der "Communion Notre-Dame de l'Alliance" - Kommunion unsere Liebe Frau des Bundes -die geistliche und brüderliche Unterstützung. Langsam lassen sie sich im Frieden innerlich erneuern, was sich auch auf die Kinder und die Familie auswirkt.
English Nombre d'articles : 1
Something is possible...
Christian married men and women, whether or not legally divorced of their partner, hear in the deepest of their trial a call to forgiveness and faithfulness. Is that possible ?
"It is not in men's power, but to God all is possible" (Mt 19, 26)
With the intercession of Mary, they ask Christ in whom the sacrament of marriage has been sealed, the grace to respond to this call, which is far above their human ability.
In this way they make the choice not to be carried along into a new relationship. In the Communion Our Lady of the Covenant, they find the necessary fraternal and spiritual support. They let themselves be slowly rebuilt in peace, which has its effect on their children and their entire family.
Español Nombre d'articles : 1
Hay un camino...
Los esposos cristianos, hombres y mujeres, separados de su cónyuge, divorciados o no, reciben, en el momento de la dolorosa prueba la llamada a la fidelidad y al perdón. ¿Es eso posible?
"Para los hombres es imposible, pero para Dios todo es posible" (Mt 19, 26)
Por la intercesión de la Virgen María , los esposos piden a Cristo, ya que en El esta consagrado el sacramento de matrimonio, la gracia de responder a su llamada, más allá del fracaso humano.
Asi, deciden no dejarse llevar hacia una nueva unión, encontrando en el seno de la Comunión Nuestra Señora de la Alianza el necesario apoyo fraternal y espiritual.
Con paciencia, se dejan reconstruir en la paz. Esta opción repercute favorablemente en sus hijos, en su familia y en los que les rodean.
Italiano Nombre d'articles : 1
Sposi cristiani, uomini e donne, separati dal loro congiunto, divorziati o no, proprionel momento più forte della prova, sentono la chiamata alla fedeltà e all amore del perdono. È possibile?
Un cammino possibile...
Per gli uomini è impossibile, ma nulla è impossibile a Dio (Mt 19, 26).
Per intercessione della Vergine Maria, essi domandano a Cristo, in cui è racchiuso il sigillo del sacramento del matrimonio, la grazia di rispondere a questa chiamata, al di là della loro umana sconfitta.
Così, essi fanno la scelta di non intraprendere una nuova unione, e trovano nella Comunione Notre-Dame de l'Alliance sostegno fraterno e spirituale. Pazientemente, si lasciano ricostruire nella pace. Questo non manca mai di darefrutto sui loro figli e le loro famiglie.
Nederlands Nombre d'articles : 17
Een mogelijke weg...
Christelijke gehuwden, mannen en vrouwen, al dan niet voor de wet gescheiden van hun partner, horen in het diepst van hun beproeving een oproep tot vergeving en trouw. Is dat mogelijk ?
"Dat ligt niet in de macht der mensen, maar voor God is alles mogelijk" (Mt 19,26)
Op voorspraak van Maria, vragen zij aan Christus in wie hun huwelijksverbond bezegeld is, de genade om aan die oproep te beantwoorden boven hun menselijk falen uit.
Zij maken dus de keuze om zich niet te laten meeslepen in een nieuwe relatie. In de Gemeenschap Onze Lieve Vrouw van het Verbond vinden zij daartoe broederlijke en geestelijke steun.Zij laten zich geduldig weer opbouwen in vrede. Dat heeft zijn weerslag op hun kinderen en op hun familie.